|
|
|||
|
21.08.2008 - 19:15
![]() Kirjailija-suomentaja-bloggaaja J.Pekka Mäkelä julkikääntää Finnconissa Tampereella 27.7.08. *** Valokuvatorstain 98. haaste Keskeneräinen
|
Kirjoittaja
Arkisto
2010 2009 2008 2007 2006 Sivut
Käyttöoikeus
![]() Tämän teosteoksen käyttöoikeutta koskee Creative Commons Nimi mainittava-Ei-kaupalliseen käyttöön-Ei jälkiperäisiä teoksia 3.0 -lisenssi. |
||
Sopi kyllä aiheeseen, Inkivääri.
Niinpä, Itkupilli!
Celia, julkikääntäminen on yksinkertaisesti (kirjallisuuden) kääntäjän työn tekemistä yleisön edessä. Alkuteksti (tässä Brian Francis Slatteryn tieteisromaani Spaceman Blues eli suomeksi Avaruusblues) on valmiina (ja julkaistu), mutta käännöstä tein tosiaan aivan sitä mukaa kun sitä tietokoneelle syntyi. Julkikääntämisessä oli myös se hyvä puoli, että saatoin kysellä hankalissa kohdissa neuvoja yleisöltä, ja samoin yleisö huomasi minulta lipsahtaneita virheitä ja puuttui asiaan, jos he olivat eri mieltä käännöksestä. Mukava tunti!
Nyttemmin käännös on käännetty loppuun, odottelen saavani kustannustoimittajan korjaukset ja kommentit kuukauden sisällä.